時雨繋ぎ

翻译了 rust salsa 文档

全自动机器人炒菜真是好!我也要加入 PL 大翻译运动!

最近在研究增量编译和 query-based 编译器,准备完全重写手上的某个编译器项目!之前就了解到 salsa,最近准备开始学了。

看了下 salsa 的文档,竟然已经是四年前的了,于是让我的 codex 来翻译一下。成品已部署在 salsa.keqing.moe

salsa 这个 mdbook,先不说工具链多久没更新了,它配置里面竟然有一个单词拼错了,我都不知道它们的 CI/CD 是怎么跑起来的。codex 也没想让我省心,竟然趁我不注意偷偷拉取了那版四年前的翻译!

话又说回来,现在似乎没有什么 query-based 编译器的教程,绝大多数教程都是原始的流水线架构,这与工业界严重脱节!等我之后学会了,一定要写一个这样的教程。PL 工具链开发真是深奥!

最近混的群里经常能看到大翻译运动,也有人工也有流浪猫,大抵都是些 PL 相关的资料,我也有兴趣投身其中,就以 salsa 作为开始吧!